Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
kahi [3]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 235 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 30. Remarriage of Divorced Women and Widows | | → Next Ruku|
Translation:It is no offence if you make indirect proposal of marriage to widows during their waiting term or keep it concealed in your hearts: for Allah knows that you will naturally think of them. But be careful not to make any secret engagement. If you have to do anything, do it in an honourable way. And you should not settle anything finally about the marriage until the waiting term expires. Understand it well that Allah even knows what is hidden in your hearts; so fear Him. Also know that Allah is Lenient and Forgiving.
Translit: Wala junaha AAalaykum feema AAarradtum bihi min khitbati alnnisai aw aknantum fee anfusikum AAalima Allahu annakum satathkuroonahunna walakin la tuwaAAidoohunna sirran illa an taqooloo qawlan maAAroofan wala taAAzimoo AAuqdata alnnikahi hatta yablugha alkitabu ajalahu waiAAlamoo anna Allaha yaAAlamu ma fee anfusikum faihtharoohu waiAAlamoo anna Allaha ghafoorun haleemun
Segments
0 walaWala
1 junahajunaha
2 AAalaykum | عَليْكُمْ | on you (masc. pl.) Combined Particles `alaykum
3 feemafiyma
4 AAarradtum`arradtum
5 bihibihi
6 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
7 khitbatikhitbati
8 alnnisaialnnisai
9 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles aw
10 aknantumaknantum
11 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
12 anfusikumanfusikum
13 AAalima`alima
14 AllahuAllahu
15 annakum | أَنَّكُم | that you (masc. pl.) Combined Particles annakum
16 satathkuroonahunnasatathkuruwnahunna
17 walakin | وَلَـٰكِنْ | but, however, yet Combined Particles walakin
18 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
19 tuwaAAidoohunnatuwa`iduwhunna
20 sirransirran
21 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
22 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
23 taqoolootaquwluw
24 qawlanqawlan
25 maAAroofanma`ruwfan
26 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
27 taAAzimoota`zimuw
28 AAuqdata`uqdata
29 alnnikahialnnikahi
30 hatta | حَتَّىٰ | until, till |prep.| Combined Particles hatta
31 yablughayablugha
32 alkitabualkitabu
33 ajalahuajalahu
34 waiAAlamoowai`lamuw
35 annaanna
36 AllahaAllaha
37 yaAAlamuya`lamu
38 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
39 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
40 anfusikumanfusikum
41 faihtharoohufaihtharuwhu
42 waiAAlamoowai`lamuw
43 annaanna
44 AllahaAllaha
45 ghafoorunghafuwrun
46 haleemunhaliymun
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 237 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 31. Provisions for Divorced Women and Widows | | → Next Ruku|
Translation:In case you fixed a dower for them and then divorced them before you touched them, you should pay half of the fixed dower. But there is no harm if the woman agrees to forego it or the man, in whose hands is the marriage tie, is generous enough (to pay the dower in full). And if you (men) act generously, it is akin to piety. Do not forget to show generosity in your dealings261 with one another for Allah sees what you do.
Translit: Wain tallaqtumoohunna min qabli an tamassoohunna waqad faradtum lahunna fareedatan fanisfu ma faradtum illa an yaAAfoona aw yaAAfuwa allathee biyadihi AAuqdatu alnnikahi waan taAAfoo aqrabu lilttaqwa wala tansawoo alfadla baynakum inna Allaha bima taAAmaloona baseerun
Segments
0 wainWain
1 tallaqtumoohunnatallaqtumuwhunna
2 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
3 qabli | قَبلَِ | before Combined Particles qabli
4 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
5 tamassoohunnatamassuwhunna
6 waqadwaqad
7 faradtumfaradtum
8 lahunna | لَهُنَّ | for them Combined Particles lahunna
9 fareedatanfariydatan
10 fanisfufanisfu
11 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
12 faradtumfaradtum
13 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
14 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
15 yaAAfoonaya`fuwna
16 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles aw
17 yaAAfuwaya`fuwa
18 allathee | ٱلَّذِي | that (sing., masc.) Combined Particles allathiy
19 biyadihibiyadihi
20 AAuqdatu`uqdatu
21 alnnikahialnnikahi
22 waanwaan
23 taAAfoota`fuw
24 aqrabuaqrabu
25 lilttaqwalilttaqwa
26 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
27 tansawootansawuw
28 alfadlaalfadla
29 baynakum | بَيْنَكُم | between you (masc. pl.) Combined Particles baynakum
30 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
31 AllahaAllaha
32 bima | بِمَا | with what Combined Particles bima
33 taAAmaloonata`maluwna
34 baseerunbasiyrun
| | At-Toor | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Opponents are doomed | | → Next Ruku|
Translation:So, O Prophet, go on admonishing (them). By the grace of your Lord, you are neither a soothsayer nor mad.
Translit: Fathakkir fama anta biniAAmati rabbika bikahin wala majnoonin
Segments
0 Fathakkirthathakkir
1 famafama
2 anta | أَنْتَ | | | | you Subject Pronoun anta
3 biniAAmatibini`mati
4 rabbikarabbika
5 bikahinbikahin
6 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
7 majnooninmajnuwnin
| | Al-Haqqah | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. False Allegations refuted | | → Next Ruku|
Translation:Nor is it the word of a soothsayer: little it is that you reflect.
Translit: Wala biqawli kahinin qaleelan ma tathakkaroona
Segments
0 walaWala
1 biqawlibiqawli
2 kahininkahinin
3 qaleelanqaliylan
4 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
5 tathakkaroonatathakkaruwna